Chorus 1 (SATB), antik
Produktnr. | MF105-A |
---|---|
Forlag | Egtved |
Sider | 172 |
Genre | Klassisk |
Instrumentation | SATB |
- Antik eksemplar, hardback, en smule falmet i kanten
- Alle nodesider står knivskarpt
- Stempel på inderside af omslaget eller titelblad
- Det originale tryk fra Edition Egtved, 1966
- Det originale Chorus-format ca. 17 x 23 cm.
Indhold:
Søndagsmessebogen (Kyrie) ; Canticum Simeonis = Siemons lovsang ; Missa in nativitate Domini (Alleluia) ; Missa pro defunctis (Introitus ; Sekvens) ; Musica enchiriadis (Parallelt organum) ; Frit organum ; Sankt Magnus-hymne ; Sommerkanon = Summer is icumin in ; Ik zeg adieu = Nuvel adieu ; Dindirin ; Pase el agoa ; Tourdion ; Belle, qui tiens ma vie = Du, som mig tryllebinder
Adam de la Halle: Kume, kum Geselle min
Dufay, Guillaume: Fauxbourdon
Josquin des Prés: Ave vera virginitas
Isaac, Heinrich: Innsbruck
Senfl, Ludwig: Elselil = Elselein
Rhau, Georg: Bicinium
Clemens non Papa: Es steht ein Lind ; Ik zeg adieu = Nuvel adieu
Waelrant, Hubertus: Als ick U vinde = Når jeg dig finder
Arcadelt, Jakob: Il bianco e dolce cigno = Den hvide svane ; Margot, labourez les vignes = Margon, nu skal vinen høstes
Palestrina, G. P. da: Veni sponsa Christi (Pleni sunt coeli) ; Missa Jesu nostra redemptio (Benedictus) ; Rex virtutis ; Sicut servus
Lasso, Orlando di: Factus est ; Ich will Gott unaufhörlich preisen = Jeg uophørligt Gud vil prise ; Missa octavi toni (Kyrie) ; Matona mia cara = Landsknægtserenade
Victoria, Tomás Luis de: Tantum ergo
Ponce, Juan: Ave color vini clari
Janequin, Clément: Je ne fus jamais si aise = Aldrig har jeg kendt mage
Goudimel, Claude: Missa il ne se trouve en amitié (Crucifictus)
Costeley, Guillaume: Allons, gai, bergères = Hyrder, lyd nu englenes kalden
Marenzio, Luca: Amatemi ben mio = O skænk mig din elskov
Donato, Baldassare: Villanella alla napolitana
Gastoldi, Giovanni Giacomo: Amor vittorioso = Den sejrrige Amor ; Il bell' humore = Let i sindet går jeg
Monteverdi, Claudio: Chi vuol veder = Hvo som vil våren se
Tye, Christopher: How still and peaceful = Så stille er den grav
Byrd, William: Sacerdotes Domini
Morley, Thomas: Now is the gentle season ; Spring-time
Dowland, John: Fine knacks for ladies ; A shepherd in a shade
Wilbye, John: There is a jewel
Weelkes, Thomas: Tan ta ra cries Mars ; Since Robin Hood
Eccard, Johannes: Der Winter kalt = En vinter kold
Vulpius, Melchior: Die beste Zeit = Nu årets bedste tid
Klug, Joseph: Vor gud han er så fast en borg
Hassler, Hans Leo: Dixit Maria ad angelum : fra Cantiones sacrae, 1591 ; Tanzen und springen = Danse af glæde
Praetorius, Michael: Iam moesta quiesce querela ; Herzlich tut mich erfreuen
Franck, Melchior: Kommt, ihr G'spielen = Pan
Jeep, Johannes: Musica, dein ganz lieblich Kunst = Fru Musica, din søde kunst
Schütz, Heinrich: Aller Augen warten auf dich = Alles øjne bier på dig ; Kyrie ; Lob und Preis sei Gott = Ære være dig, Gud Fader
Schein, Johann Hermann: Kakakanei ; Frau Nachtigall = Fru nattergal
Carissimi, Giacomo: Judicium Salomonis (O populi, venite)
Lully, Jean-Baptiste: O mort! que vous êtes lente = O død, opfyld dog min længsel ; Sortons, sortons d'esclavage = Kast bort, kast bort jeres lænker
Buxtehude, Diderik: Kantate nr. 12 (Gloria patri) : Cantate Domino canticum novum
Purcell, Henry: Dido og Æneas (To the hills and the vales ; Destruction's our delight ; With drooping wings)
Couperin, François: Jubilemus = Syng for Herren